
ATELIERS & évènements spéciaux
WORKSHOPS & Special events

Dégustation 101
Apprenez à déguster comme les pros!
Pour les débutants, tout comme pour les plus avancés, parce qu’on apprend toujours! Initiation et approfondissement de la dégustation analytique : observer, sentir et goûter le vin pour mieux le comprendre. 95$
6 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Louis Roederer Champagne
Nous avons l’énorme privilège de recevoir Stéphane Richer de Forges de la Maison Roederer. Sans conteste, l’une des plus admirables grandes maisons, pour son histoire, son engagement dans les pratiques durables, sa défense du terroir champenois et la qualité remarquable de ses vins.
Stéphane nous présentera la maison et six champagnes d’exception autour d’un repas quatre services. Une expérience mémorable réservée à 20 convives.
295$ incluant taxes et service. Le menu sera annoncé sous peu.
—-
We are deeply honoured to welcome Stéphane Richer de Forges from Maison Roederer—undoubtedly one of the most admirable Champagne Houses, celebrated for its history, deep commitment to sustainability, dedication to terroir, and the remarkable quality of its wines.
Stéphane will present the house and guide us through a tasting of six exceptional champagnes during a four-course dinner. A memorable experience reserved for 20 guests.
$295 taxes and service included. The menu will be announced soon.
—
Les vins / The Wines
Champagne Roederer Collection 245
Champagne Roederer Blanc de Blancs Vintage 2015
Champagne Roederer Cristal 2015
Champagne Roederer Rosé 2013 et 2016
Champagne Roederer Brut Vintage 2016

Tasting 101
How to taste like the pros! For beginners and more seasoned wine tasters, because there's always something new to learn!
The basics of wine tasting decoded and explained. What are we trying to identify? Why do we swirl? Is spitting a thing? Do we really need to make that silly bird face? And what about all those odd smells, do they even make sense?$95
6 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais.

Accords 101
Un atelier pratique pour comprendre les règles de base des accords mets et vins. Grâce à des exercices simples et révélateurs vous comprendrez comment le vin réagit aux différentes saveurs des aliments. 85$
4 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Nouveau Monde
Fini les vins hyper mûrs, confiturés et boisés! Laissez-vous surprendre par une nouvelle génération de vins de terroir, beaucoup plus fins, digestes et réjouissants, qui expriment une toute nouvelle facette du Nouveau Monde. 100$
6 vins (3 blancs, 3 rouges; canadiens, argentin, chilien, sud-africain et australien) et 6 canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Pairing 101
A hands-on workshop to understand the basics of wine and food matching. Simple yet revealing exercises will help you understand how different foods affect the flavors of wine. $85
4 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais

Bulles !
Véronique adore les bulles à n’importe quel temps de l’année (en fait, à n’importe quel moment de la journée), et celui-ci est un de ses ateliers préférés. Une introduction aux différent styles et méthodes de production, du Pétillant Naturel au Champagne, en passant par le Prosecco et le Cava. 105$
6 vins et des canapés (et sûrement des chips) seront servis.
Workshop will be in French.

Vins D’Exception
Soyez l'un des 11 participants à une dégustation avec Véronique de 4 vins exceptionnels de notre cave. De vieux millésimes, des vignerons remarquables, des bouteilles recherchées et difficiles à trouver. Un moment de partage privilégié et une dégustation qui promet d’être mémorable. 115$
Jean-Yves Devevey La Chaume Rully Premier Cru 2016
Jean-Pierre Robinot L’Ange Vin Camille 2018
Domaine de Trévallon Alpilles 2015
André Beaufort Ambonnay Champagne Grand Cru Brut 2006
Workshop will be in French.

Skin Contact
Skin contact is not new: it’s the oldest way of making wine. The method has been revived with the popularity of orange wines, but rosé and red wines are made the same way! We’ll explore the history and the method of macerating skins with grape juice: it brings color to wine, but also really cool texture and flavors. $95
6 wines (3 “orange” and 3 rosés) and canapés will be served.
Atelier animé en anglais.

Loire
On adore les vins de la Loire! Haut-lieu de vins digestes, gourmands et authentiques. Les vignobles qui jalonnent le plus long fleuve de France sont riches en histoire, en cépages et en terroirs. On se promène de Nantes à Orléans pour découvrir le riche patrimoine de cette région chérie des sommeliers. $95
6 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Bubbles
The holidays mean sparkling wine and tonight’s a great night to kick off the season. Véronique absolutely adores bubbles at any time of the year (or day, for that matter) and this is probably her favourite workshop. An introduction to the various styles and production methods of sparkling, from Pétillant Naturel to Prosecco, Cava and Champagne. $105
6 sparkling wines and canapés (and very probably potato chips) will be served.
Atelier animé en anglais.

Souper Bulles
Véronique dit toujours que les Champagnes et mousseux sont des grands vins de table. Ce soir, on vous le prouve! Un menu spécialement concocté par chef Erik Brooman, de complicité avec Véronique qui a choisi les vins pour créer des accords mémorables. Une soirée effervescente et délicieuse!
Un menu 5 services accompagné exclusivement de vins effervescents.
145$ menu unique annoncé sous peu.
—-
Véronique always says that Champagnes and sparkling wines are amazing food wines. Tonight, we’re proving it! A special menu crafted by Chef Erik Brooman, in collaboration with Véronique, who has selected the wines to create fun and exciting pairings. A bubbly and delicious evening!
A 5-course menu paired exclusively with sparkling wines.
$145 Unique menu will be announced soon.

Vins D’Exception
Soyez l'un des 11 participants à une dégustation avec Véronique de 4 vins exceptionnels de notre cave. De vieux millésimes, des vignerons remarquables, des bouteilles recherchées et difficiles à trouver. Un moment de partage privilégié et une dégustation qui promet d’être mémorable. 100$
Olivier Horiot Coteaux Champenois Les Riceys Blanc En Valingrain 2017
Domaine du Collier Saumur La Charpentrie 2015
Zusslin Alsace Bollenberg Luft 2016
Bel-Air Marquis d'Aligre Margaux 2009
Workshop will be in French.

Vin Du Québec
Personne n’aurait cru il y 40 ans à la qualité des vins québécois d’aujourd’hui. Ils se retrouvent sur les cartes de grands restaurants à New York et à Paris! À quoi ressemble notre terroir et quels genres de vins donne-t-il? Quelles sont les régions viticoles de la province et quels cépages s’y épanouissent? Et ça goûte quoi un vin du Québec? Réponse à tout ça et bien plus encore! 100$
6 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Bulles !
Véronique adore les bulles à n’importe quel temps de l’année (en fait, à n’importe quel moment de la journée), et celui-ci est un de ses ateliers préférés. Une introduction aux différent styles et méthodes de production, du Pétillant Naturel au Champagne, en passant par le Prosecco et le Cava. 105$
6 vins et des canapés (et sûrement des chips) seront servis.
Workshop will be in French.

Bérêche & Fils
Domaine familial de la Montagne de Reims fondé en 1847, Champagne Berêche figure aujourd’hui parmi les plus prisés de la région, admiré par les sommeliers, les cavistes et les connaisseurs du monde entier. C’est le travail exceptionnel des frères Raphaël et Vincent qui a hissé la maison au sommet. Ils ont repris les bases solides transmises par leur père et les ont poussées encore plus loin, en explorant terroirs, cépages et millésimes à travers des cuvées ultra soignées. 105$/personne
Les Beaux Regards Premier Cru Ludes Extra Brut 2016
Les Beaux Regards Premier Cru Ludes Extra Brut 2018
Rive Gauche Extra Brut 2016
Rive Gauche Extra Brut 2017
* Cette dégustation n’aura lieu que si les 10 billets sont vendus.
——
A family estate in the Montagne de Reims founded in 1847, Champagne Bérêche is now one of the most sought-after producers in the region - admired by sommeliers, wine merchants and connoisseurs worldwide. Brothers Raphaël and Vincent are the driving force behind this rise. Building on their father’s rock-solid foundations, they’ve pushed the boundaries—diving deep into terroirs, grape varieties, and vintages to craft some of the most precise and expressive cuvées out there. $105/person
Les Beaux Regards Premier Cru Ludes Extra Brut 2016
Les Beaux Regards Premier Cru Ludes Extra Brut 2018
Rive Gauche Extra Brut 2016
Rive Gauche Extra Brut 2017
* This tasting will only take place if all 10 tickets are sold.

Didier Dagueneau
Domaine Didier Dagueneau, c’est l’élite du Sauvignon Blanc à Pouilly-Fumé. Didier, vigneron rebelle et visionnaire, a révolutionné l’appellation dès les années 80 avec des vins de terroir précis, vibrants et taillés pour la garde. Travail des vignes ultra-soigné, expérimentations audacieuses au chai, fûts sur mesure … rien n’était laissé au hasard. Depuis 2008, son fils Louis-Benjamin perpétue l’exigence et l’esprit libre de son père. Résultat : des vins singuliers, intenses et profondément ancrés dans leur terroir. 150$/personne
Monts Damnés Sancerre 2015
Monts Damnés Sancerre 2018
Blanc Etc. Vin de France 2018
Pur Sang Vin de France 2018
Silex Vin de France 2018
* Cette dégustation n’aura lieu que si les 10 billets sont vendus.
——
Domaine Didier Dagueneau is for many the pinnacle of Sauvignon Blanc in Pouilly-Fumé. Didier—a rebellious, visionary winemaker—shook up the appellation in the ’80s with precise, vibrant, age-worthy wines rooted in terroir. Meticulous vineyard work, bold cellar experiments, custom barrels… nothing was left to chance. Since 2008, his son Louis-Benjamin has carried on the legacy with the same high standards and free spirit. The result? Singular, intense wines deeply anchored in their place and time. $150/person
Monts Damnés Sancerre 2015
Monts Damnés Sancerre 2018
Blanc Etc. Vin de France 2018
Pur Sang Vin de France 2018
Silex Vin de France 2018
* This tasting will only take place if all 10 tickets are sold.

Fabien Jouves
Fabien Jouves vient en ville!
À partir de 16h
Le vendredi 4 juillet, un de nos vignerons préférés, Fabien du Domaine Mas del Périé à Cahors, vient nous rendre visite! Il sera chez Soif à partir de 16h. Trois cuvées dispos au verre, des échanges informels, et beaucoup de plaisir!
Venez découvrir le travail exceptionnel et les délicieux vins de Fabien. Du genre à vous coller un sourire aux lèvres!
—-
Fabien Jouves is coming to town!
From 4pm
On Friday, July 4th, one of our favorite winemakers, Fabien from Domaine Mas del Périé in Cahors, is dropping by! He’ll be at Soif starting at 4 PM. Three wines by the glass, casual conversations, and lots of fun!
Come find out about Fabien’s exceptional work and taste his delicious wines —guaranteed to put a smile on your face!

Vins du Québec
Personne n’aurait cru il y 40 ans à la qualité des vins qu’on trouve au Québec aujourd’hui. On en retrouve même sur les cartes de grands restaurants à New York et à Paris. À quoi ressemble notre terroir et quels genres de vins donne-t-il? Quelles sont les régions viticoles de la province et quels cépages s’y épanouissent? Et ça goûte quoi un vin du Québec? Réponse à tout ça et bien plus encore! 100$
6 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Véro Vs Staff
Soyez le juge ! Joignez-vous à nous pour un menu de quatre services avec accords vins. Chaque plat sera accompagné de deux vins : un choisi par Véronique, et un autre sélectionné par l'un de nos serveurs chevronnés. C'est votre chance de donner votre avis et de voter pour le meilleur accord. Est-ce que l’équipe gardera le titre de champion cette année, ou est-ce que Véronique reprendra son titre?
Ne ratez pas une de nos événements les plus populaires! Soyez des nôtres pour une soirée délicieuse, une compétition animée et beaucoup, beaucoup de plaisir! 125$/personne
Be the judge! Join us for a 4-course meal, where each course will be served with 2 wines: one selected by Véronique, and one chosen by our sommeliers-servers. You will be the judge, and decide which wine is the better match. We’ll keep score, and the winner gets bragging rights! Will the staff remain the champions again this year, or will Véronique regain her lost title?
Don’t miss one of our most popular events! Join us for a delicious evening, a lively competition and loads of fun! $125/person

Bulles !
L'été approche et une dégustation de vins effervescents est l'occasion parfaite pour démarrer la saison! Véronique ADORE les bulles tout au long de l'année (voir tout au long de la journée) et cet atelier est certainement un de ses préférés. Une introduction aux différents styles de vins effervescents et aux différentes méthodes d'élaboration: du Prosecco au Champagne en passant par le Cava et le Crémant. 100$
5 vins et canapés seront servis. (et fort probablement des chips!)
Workshop will be in French.

Different shades of Pinot
Pinot is one of the world's oldest grape varieties, and its origins are still unknown. We do know it has developed color mutations and pinot noir, pinot gris and pinot blanc, although they are all the same grape, give very different wines. An exploration of this fascinating grape and its numerous, delicious expressions. $100
6 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais

Souper Saké
Ni vin, ni bière, le sake, à base de riz, est un breuvage historique du Japon. Son histoire est riche, ses modes de production sont uniques, et il se decline en de très nombreux styles. Ce qu’on aime encore plus? Il est absolument délicieux à table!
Nous avons demandé à notre sous-chef Rikuo Kameda de nous concocter un menu aux saveurs de son pays d’origine, pour explorer et célébrer le sake. Une soirée délicieuse de découverte qui se déclinera en un repas 5 services, accompagné de 4 sakés. 125$/personne
Neither wine nor beer, rice-based sake is a historical Japanese beverage. It has a rich history, its production methods are unique, and it exists in many different styles. Best of all? It is delicious with food!
We have asked our sous-chef, Rikuo Kameda, to elaborate a menu inspired by his Japanese roots, to explore and celebrate sake. A delicious evening of discovery, around a 5-course meal with 4 sakes. $125/person
Maquereau mariné au vinaigre de riz, verdures à la vinaigrette yuzu wasabi, sarrasin grillé, suprêmes d’orange, radis melon
Dewazakura Sake Ginjo Oka (Yamagata)
Tofu soyeux maison, maitake, shimeji, nori, dashi au bonito et soya
Daishichi Sake Junmai Kimoto (Fukushima)
Aubergine grillée, oignons verts, miso maison et miel
Akebono Shuzo Tenmai Orange Junmai (Fukushima)
Yakitori et poireaux grillés au charbon, sel noir
Doi Shuzo Lucky Cat Kuzu Junmai (Shizuoka)
Poire pochée au sake et au thé vert au jasmin, castella, mascarpone à l’orange
Hoji Cha de la Maison Cha Yi

Pairing 101
A hands-on workshop to understand the basics of wine and food matching. Simple yet revealing exercises will help you understand how different foods affect the flavors of wine. $85
4 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais

Accords 101
Un atelier pratique pour comprendre les règles de base des accords mets et vins. Grâce à des exercices simples et révélateurs vous comprendrez comment le vin réagit aux différentes saveurs des aliments. 85$
4 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Bulles !
L'été approche et une dégustation de vins effervescents est l'occasion parfaite pour démarrer la saison! Véronique ADORE les bulles tout au long de l'année (voir tout au long de la journée) et cet atelier est certainement un de ses préférés. Une introduction aux différents styles de vins effervescents et aux différentes méthodes d'élaboration: du Prosecco au Champagne en passant par le Cava et le Crémant. 100$
5 vins et canapés seront servis. (et fort probablement des chips!)
Workshop will be in French.

Tasting 101
For beginners and seasoned wine tasters alike, because there's always something new to learn! The basics of wine tasting decoded and explained in only two short hours. What are we trying to identify? Why do we swirl? Is spitting a thing? Do we really need to make that silly bird face? And what about all those odd smells, do they even make sense? $95
6 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais

Dégustation 101
Apprenez à déguster comme les pros! Pour les débutants, tout comme pour les plus avancés, parce qu’on apprend toujours! Initiation et approfondissement de la dégustation analytique : observer, sentir et goûter le vin pour mieux le comprendre. 95$
6 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Tour de France
La France occupe une place de choix dans le coeur des amateurs de vin. Un des principaux producteurs, le pays compte aussi de nombreux vins considérés des classiques, devenus des références dans le monde. On fait un tour de la France viticole, on revisite des classiques et on découvre des régions moins connues. 100$
6 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Italians Reds
From the foothills of the Alps all the way to Sicily: a discovery of Italy's indigenous grapes. The country has hundreds, which are made into unique, characterful wines. We will taste 6 that are typical of their terroir and, as all good Italian wines, are dry, savory and made for food. $100
6 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais

Trésors cachés d’Espagne
L'Espagne est l'un des pays le plus excitant depuis une vingtaine d'année. Pendant très longtemps, nous connaissions seulement les Cava et les Rioja. Nous sommes, maintenant, en mesure de découvrir ce que l'Espagne peut nous offrir. Plusieurs vieilles régions, vignobles et cépages indigènes abandonnés refont surface avec le savoir-faire des nouvelles générations et des vignerons visant la qualité. Des vins singuliers, expressifs, remplis d'histoire et de tradition et toujours à un prix compétitifs. 95$
6 vins et canapés seront servis.
Workshop will be in French.

Spain’s hidden treasures
Spain has been one of the most exciting wine countries of the last 20 years. For years, we almost knew only of Cava and Rioja. We are now only truly discovering all that Spain has to offer. So many old, abandoned regions, vineyards and indigenous grape varieties are brought back to life by new generations of dynamic, quality-oriented growers. Singular, expressive wines, full of history and tradition, and still at very competitive prices. $90
6 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais

Saint-Valentin / Valentine’S Day
Joignez-vous à nous pour célébrer l'AMOUR cette Saint-Valentin avec un menu dégustation de quatre services. Des accords de vins optionnels suggérés par Véronique seront aussi disponibles. Ce menu sera le seul offert le 14 février. SVP nous faire parvenir à l'avance vos allergies et/ou restrictions.
Le menu sera disponible le samedi, 15 février, en tâble d’hôte pour 2 ou à la carte.
Please join us to celebrate LOVE this Valentine's day with a four course tasting menu. Optional wine pairings chosen by Veronique will also be available. This is the only menu offered on the 14th; kindly let us know in advance your allergies and/or restrictions.
This menu will also be available on Saturday February 15 as a table d'hôte for 2 or à la carte.

Tour de France
France has a special place in the heart of wine lovers. One of the most important producers, it is also the home of many of the world’s most classic wines, which have become a reference worldwide. We will tour the country through its regions and its wines, revisiting classics and diving into its lesser-known regions. $95
6 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais

Pairing 101
A hands-on workshop to understand the basics of wine and food matching. Simple yet revealing exercises will help you understand how different foods affect the flavors of wine. $85
4 wines and canapés will be served.
Atelier animé en anglais